ARRAROA NOSKI

martes, 27 de julio de 2010

MENDEZ MENDE / DE SIGLO A SIGLO


Ez al duzu inoiz nondik zatozen jakiteko irrika izan? Zuhaitz geneaologikoa egin nahi baina, nondik hasi ez jakinda, bertan behera utzi izan dut sarritan. Baina oraingoan bukatzeko zorian nago. Beno, bukatu bukatu... ia nahi adina zabal daitekeela konturatu naiz. Izan ere, izugarrizko erraztasuna suposatu du Euskal Autonomia Erkidegoko hiru probintzietako elizbarrutiko artxiboak sarean jarri izanak. Nahi duenak 1900 urterarteko bataio, ezkontza eta heriotza agiriak aurki ditzake; nik aurkitu ditudanak 1500 urte ondorengoak dira, baina herriaren arabera aldatzen da.

BIZKAIA: http://internet.aheb-beha.org/paginas/indexacion/n_indexacion.php
ARABA: http://siga.ahdv-geah.org//paginas/indexacion/eu/indexacion.php
GIPUZKOA: http://mendezmende.org/

Ez zarete damutuko, nik jadanik nire arbasoak aurkitu ditut, 1630 urterarte! Izugarrizko ondarea da. Aprobetxatu!


¿Nunca has querido saber de dónde vienes? He querido hacer mi árbol genalógico muchas veces pero, al no saber por dónde empezar, lo he dejado pasar. Pero ahora estoy a punto de terminarlo. Bueno, terminarlo... me he dado cuenta de que se podría extender casi tanto como uno quiera. De hecho, ha supuesto una gran facilidad para mí que se hayan publicado en la red los archivos diocesanos de las tres provincias de la Comunidad Autónoma Vasca. El que quiera puede consultar las partidas de nacimiento, bodas y defunciones hasta el año 1900; los que yo he encontrado comienzan a partir del año 1500, pero varía según el pueblo.

BIZKAIA: http://internet.aheb-beha.org/paginas/indexacion/n_indexacion.php
ARABA: http://siga.ahdv-geah.org//paginas/indexacion/eu/indexacion.php
GIPUZKOA: http://mendezmende.org/

No os arrepentiréis, ¡Yo ya he encontrado a mis antepasados hasta el año 1630! Es un patrimonio de gran valor. ¡Aprovechad!

sábado, 17 de julio de 2010

Giza ibilbidea eta euskararen jatorria // El trayecto humano y el origen del euskara


Nondik gatoz? Zein da, gizaki bezala, gauden momentu eta lekura heltzeko egin dugun ibilbidea? Egin diren DNA ikerketek iradokitzen dutenez, gaur egungo gizaki guztiak duela 60.000 urte Afrikatik ateratako arbaso talde batetik gatoz.

Arbaso talde horrek egindako bidaia argitzeko, National Geographic-ek martxan jarri du Genographic izeneko proiektua. Mundu osoko milaka pertsonek parte hartzen dute proiektuan beren DNA laginak bidaliz, eta Genographic proiektuko adituak punta-puntako teknologia erabiliz Giza Migrazioen Atlasa marrazten ari dira.

The Genographic Proyect webgunean giza migrazioaren atlas hori ikus daiteke. Eta aztertzen diren milaka urte horien artean euskaldunen arrastoa ere ageri da migrazioaren "momentu klabe" gisa. National Geographic-eko adituek egindako ikerketen arabera, duela 35.000 urte gure lurraldera iritsi zen Cro Magnon gizakiak, ehizarako teknikez gain, Euskara ere berarekin ekarri zuen.

Datu horiek eta gehiako ikusteko, The Genographic Proyect-en webgunear joan besterik ez duzue. Gainera, "parte hartze kit-a" eros daiteke, zuen DNA lagina proiektuko adituei bidali eta zuen arbasoen ibilbidea jakiteko. Animatzen bazarete, emaitza jakitea gustatuko litzaidake! Hori bai, kit-a pixka bat garestia da...



¿De dónde venimos? ¿Cuál es el camino que hemos recorrido como humanos para llegar al momento y lugar en que estamos? Según sugieren los estudios de ADN, todos los humanos de la actualidad procedemos de un grupo de ancestros que hace 60.000 años salió de África.

Para esclarecer eamino que hizo ese grupo de humanos, National Geographic ha puesto en marcha un proyecto llamado Genographic. Miles de personas de todo el mundo colaboran con el proyecto mandando muestras de su ADN, y los expertos de Genographic, utilizando tecnología de última generación, están dibujando el Atlas de la Migración Humana.

Ese Atlas se puede ver en la página web de The Genographic Proyect. Y entre los miles de años que se investigan en dicho atlas, aparece la huella de los vasco como "momento clave" de la migración. Según los expertos de National Geographic, el Cro Magnon que llegó hace 35.000 años a nuestras tierras, además de las técnicas de caza, trajo consigo el Euskara.

Podréis encontrar todo eso y más en la página web de The Genographic proyect. Además, se puede comprar el "Kit de participación", para mandar vuestro ADN a los expertos del proyecto, y así conocer el trayecto de vuestros antepasados. Si alguien se anima, me encantaría saber el resultado. Eso sí, el Kit es un poco caro...

jueves, 15 de julio de 2010

Lau haizetara

Euskal Herriaren, bere kulturaren eta hizkuntzaren ikuspegia aurreiritziz josita dago. Euskal Herritik kanpo, oro har, baina baita bertan ere. Beldurrak, ezjakintasunak edo auskalo ze sentipenek bultzatuta egin izan zaio eraso europako kulturarik zaharrenari. Zergatik gutxietsi hizkuntza bat? Zergatik zapaldu identitate bat? Ondorengo post-etan euskal kulturak jasaten dituen aurreiritziek funtsik ez dutela frogatzen saiatuko naiz, gure herriaren ondarea lau haizetara zabal dadin inolako mugarik gabe. Harro egoteko arrazoiak baditugu, ez gaitzatela lotsarazi garena izateagatik.


La visión sobre Euskal Herria, su cultura y su idioma está llena de prejuicios. Sobre todo fuera de Euskal Herria, pero también aquí. Se ha solido atacar a la cultura más antigua de Europa por miedo, por ignorancia o por Diós sabe qué otras razones. ¿Por qué menospreciar un idioma? ¿Por qué oprimir una identidad? En los siguientes posts intentaré demostrar que los prejuicios que padece la cultura vasca no tienen fundamento alguno, para difundir así el patrimonio de nuestra tierra a los cuatro vientos. Tenemos razones para estar orgullosos, que no nos hagan avergonzarnos de lo que somos.

KONTRAPAS. Linguae vasconum primitiae, Bernart Etxepare, 1545




KONTRAPAS


Heuskara

ialgi adi kanpora


Garaziko herria

Benedika dadila

Heuskarari eman dio

Behar duien thornuia.


Heuskara

Ialgi adi plazara


Bertze jendek uste zuten

Ezin eskriba zaiteien

Orai dute phorogatu

Enganatu zirela.


Heuskara

Ialgi adi mundura


Lengoajetan ohi inzan

Estimatze gutitan

Orai aldiz hik behar duk

Ohoria orotan.


Heuskara

Habil mundu guzira


Bertzeak orok izan dira

Bere goihen gradora

Orai hura iganen da

Bertze ororen gainera.


Heuskara


Baskoak orok preziatzen

Heuskara ez iakin harren

Orok ikasiren dute

Orai zer den heuskara.


Heuskara


Oraidano egon bahiz

Inprimitu bagerik

Hi engoitik ebiliren

Mundu guzietarik.


Heuskara


Ezein ere lengoajerik

Ez franzesa ez bertzerik

Orai ezta erideiten

Heuskararen parerik.


Heuskara

Ialji adi danzara.


Bernard Etxepare, Linguae Vasconum Primitiae, 1545